انتشار کتابهایی برای آشنایی با سرطان به زبان ساده
تاریخ انتشار: ۹ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۶۰۷۴۳
مدیر انتشارت علمی سنا در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا با اشاره به این که تهیه کتابهای درسی و کمک درسی پزشکی و پرستاری یکی از دغدغههای دانشجویان این دو رشته است افزود: این انتشارات از سال ۱۳۹۱ فعالیت خود را آغاز کرده و تاکنون بیش از ۷۵۰ عنوان کتاب در زمینههای پزشکی، پیراپزشکی، پرستاری، بهداشت محیط، بهداشت حرفهای، مامایی و پرستاری منتشر کرده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
منیره ملکی اظهار کرد: در سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران هم که دو هفته پیش برگزار شد، با ۷۵ عنوان جدید در غرفه ناشران دانشگاهی حضور فعالی داشتیم.
** ضرورت ایدهپردازی و خلاقیت در کتاب های پزشکی
این ناشر عنوان کرد: من دانشجوی رشته پیراپزشکی بودم که این انتشارات را راهاندازی کردم؛ بعدها هم که دکتری تخصصی گرفتم باز هم شاهد فقدان منابع معتبر درسی در این حوزه بودم. به ویژه کتابهایی که به شکلی روشمند، مطالب را برای دانشجویان پزشکی و پرستاری جمعبندی و تلخیص کند وجود نداشت. همین موضوع، انگیزه اصلی ما از راهاندازی این انتشارات بود.
وی افزود: خدا را شکر در این مسیر و با تلاش همکاران و نویسندگان و اساتیدی که در کار تألیف و تدوین کتابها بودند به یک نام شاخص در حوزه بهداشت و پزشکی تبدیل شدیم. شاید مهمترین ویژگی کتابهای ما این است که مبتنی بر یک ایده هستند. ما مجموعه «نمودارنامه» را داریم که به روش الگوریتمی است یا مجموعه کتابهای تاس، گنجینه و جعبه سیاه را داریم که با استقبال دانشجویان پزشکی، پرستاری و بهداشت مواجه شدهاند.
مدیر انتشارات سنا گفت: معمولاً کتابهای پزشکی و دانشگاهی مطالب تخصصی و خشکی دارند؛ برای همین همه تلاش ما این بود که ایدهپردازی و خلاقیت داشته باشیم. از سوی دیگر، بخش عمده مخاطبان ما داوطلبان ارشد و دکتری رشتههای پزشکی و پرستاری هستند و برای تألیف کتابها از اساتید مطرح و یا رتبههای برتر کنکور پزشکی بهره بردهایم.
وی تصریح کرد: خوشبختانه تعدادی از کتابهای ما به ویژه در رشته پرستاری در دانشگاههای علوم پزشکی کشور در حال تدریس است و اساتید این رشته به این انتشارات اعتماد کامل دارند. ترجمه کتاب «مبانی پرستاری کوزیر» از آثار پرفروش ما در این چند سال اخیر بوده؛ ضمن این که کتاب «جنین شناسی انسانی لارسن» نیز توسط اساتید مبرز و متخصص این حوزه در انتشارات علیم سنا ترجمه کردیم که استقبال خوبی از آن شد.
** سرطانها به زبان ساده
ملکی افزود: علاوه بر آثار تخصصی، بخشی از کتابهای ما برای مخاطبان عمومی تدوین شده است. دو مجموعه «آشنایی با سرطان»، «حمایتهای تغذیهای از افراد مبتلا به سرطان» و «سرطانها به زبان ساده» از جمله این آثار هستند. معمولاً زمانی که فردی به مبتلا به سرطان میشود حس ناامیدی و سردرگمی به او دست میدهد و خانواده فرد مبتلا هم کاملاً با ایشان شرایط نامطلوب درگیر میشوند.
وی اظهار کرد: در این کتابها انواع سرطان به صورت تفکیکی بررسی شده است. آموزشهای پزشکی و روحی روانی به افراد داده میشود تا بتوانند بر این شرایط غلبه کنند. در این مجموعهها که توسط جمعی از متخصصان حوزههای مختلف پزشکی و آسیب شناسی نوشته شده، به زبانی ساده مسائل پزشکی مرتبط با سرطان توضیح داده شده است.
انتهای پیام/
منبع: آنا
کلیدواژه: کتاب های پزشکی پرستاری کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۶۰۷۴۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رونمایی از ترجمه کتاب «داستانهای منتخب شاهنامه» به اردو
به گزارش خبرگزاری صداوسیما و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات، خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور میزبان مراسم باشکوه برای بزرگداشت دو شاعر بلندآوازه ایرانی، حکیم نظامی و فردوسی بود. این برنامه با حضور جمعی از اساتید برجسته، دانشجویان زبان فارسی و علاقمندان به فرهنگ و ادب فارسی پاکستان برگزار شد.
جعفر روناس، مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور، در ابتدای برنامه ضمن خوشامدگویی به حضار، به نقش مهم حکیم نظامی و فردوسی در پاسداری از زبان و فرهنگ فارسی اشاره کرد و گفت: آثار این دو شاعر بزرگ، گنجینهای گرانبها از فرهنگ و ادب فارسی است که باید برای نسلهای آینده حفظ و منتقل شود.
نذیر قیصر، شاعر معروف و بنام پاکستان، در سخنرانی خود از مقام والای این دو شاعر بزرگ تجلیل کرد و گفت: آثار این دو شاعر نامدار ایرانی به زبانهای مختلف در جهان ترجمه شده و مورد استقبال مردم جهان قرار گرفته است. ترجمه قصههای شاهنامه فردوسی به زبان اردو فرصتی مغتنم برای مردم پاکستان است تا با این اثر ارزشمند آشنا شوند.